A few days ago I went to a shop
to buy a 2015 diary (the one I had bought earlier was too small). I
wanted it to be big, blue, elegant and in a leather-bound. When I
entered the shop, a shop assistant approached me asking how he could
help me. How to describe such a diary in English?
Words which describe my dream diary are called adjectives. There is a fixed order of adjectives occurring before nouns. It is as follows:
1. opinion (e.g. pretty, boring),
Words which describe my dream diary are called adjectives. There is a fixed order of adjectives occurring before nouns. It is as follows:
1. opinion (e.g. pretty, boring),
2. size (e.g. big, tiny),
3. shape (e.g. triangular, round),
4. age (e.g. old, young),
5. colour (e.g. red, yellow),
6. origin (e.g. Polish, British),
7. material (e.g. linen, plastic),
8. purpose (e.g. daily, drinking).
Let's see how it works:
I saw yesterday a lovely small oval old cream Chinese porcelain tea cup at a flea market.
I really love your new yellow summer dress!
Moreover, each adjective can be also modified, for instance, “rather big”, “bright blue”.
As far as my example is concerned, how could I ask for my dream diary? Obviously “Hi, I'm looking for an elegant rather big blue leather diary for my handbag”.
Let's see how it works:
I saw yesterday a lovely small oval old cream Chinese porcelain tea cup at a flea market.
I really love your new yellow summer dress!
Moreover, each adjective can be also modified, for instance, “rather big”, “bright blue”.
As far as my example is concerned, how could I ask for my dream diary? Obviously “Hi, I'm looking for an elegant rather big blue leather diary for my handbag”.
...
Nie tak dawno wybrałam się do
sklepu, żeby kupić sobie terminarz na rok 2015 (ten, który kupiłam sobie
wcześniej, okazał się za mały). Chciałam, żeby był duży, niebieski,
elegancki i najlepiej w skórzanej oprawie. Weszłam do tego sklepu i od
razu podszedł do mnie sprzedawca pytając, czy może mi w czymś pomóc. Jak
opisać taki kalendarz po angielsku?
Słowa opisujące mój wymarzony kalendarz to przymiotniki, w języku angielskim obowiązuje odpowiednia kolejność używania przymiotników przed rzeczownikiem. Ustawia się je w następującej kolejności:
1. opinia / opinion (np. pretty - ładny, boring - nudny),
Słowa opisujące mój wymarzony kalendarz to przymiotniki, w języku angielskim obowiązuje odpowiednia kolejność używania przymiotników przed rzeczownikiem. Ustawia się je w następującej kolejności:
1. opinia / opinion (np. pretty - ładny, boring - nudny),
2. rozmiar / size (np. big - duży, tiny - malutki),
3. kształt / shape (np. triangular- trójkątny, round – okrągły),
4. wiek / age (np. old - stary, young- młody),
5. kolor/ colour (np. red - czerwony, yellow - żółty),
6. pochodzenie / origin (np. Polish - polski, British – brytyjski),
7. materiał / material (np. linen - lniany, plastic - plastikowy),
8. cel / purpose (np. daily - codzienny, drinking – pitna).
Zobaczmy, jak to wygląda w praktyce:
I saw yesterday a lovely small oval old cream Chinese porcelain tea cup at a flea market.
I really love your new yellow summer dress!
Co więcej, przed każdym przymiotnikiem można jeszcze znajdować się słowo go określające np. „rather big” albo „bright blue”.
Wracając do mojego przykładu, jak mogę poprosić o mój wymarzony kalendarz? Oczywiście „Hi, I'm looking for an elegant rather big blue leather diary for my handbag”.
Zobaczmy, jak to wygląda w praktyce:
I saw yesterday a lovely small oval old cream Chinese porcelain tea cup at a flea market.
I really love your new yellow summer dress!
Co więcej, przed każdym przymiotnikiem można jeszcze znajdować się słowo go określające np. „rather big” albo „bright blue”.
Wracając do mojego przykładu, jak mogę poprosić o mój wymarzony kalendarz? Oczywiście „Hi, I'm looking for an elegant rather big blue leather diary for my handbag”.
Nie miałam pojęcia, że istnieje kolejność przymiotników...
ReplyDeletestary, dobry Opshacom :) Ten akronim kiedys ulatwial mi zzapamietanie co i jak
ReplyDeletePrzydatna ściąga jakby trzeba było coś napisać.
ReplyDelete